"Chàng sửng sốt khi thấy một người con gái nhà quyền quý lại chịu
thương chịu khó đi làm những công việc như rửa ghẻ, rửa mắt, xức thuốc,
giặt áo cho bọn trẻ nghèo đói..."
Đường xưa mây trắng
Theo gót chân Bụt
Thích Nhất Hạnh
Lá Bối Xuất Bản lần 2, 1992, San Jose, Cali, USA
Lá Bối Xuất Bản lần 2, 1992, San Jose, Cali, USA
Chương 8
Chuỗi ngọc
Cuộc sống trong cung điện hơi ngột ngạt đối với chàng,
nên Siddhatta ưa đi ra ngoài thành. Chàng đã trưởng thành lâu rồi - năm
nay chàng hăm bốn - nên đi đâu trong vòng một vài hôm chàng không phải xin
phép vua và hoàng hậu nữa - Siddhatta có một người hầu cận trung thành là
Channa. Chan na thường đánh xe song mã đưa Siddhatta đi. Có khi chàng rủ
bạn hoặc đem em đi theo, có khi chàng đi một mình với Channa, và rất nhiều
khi chàng tự tay cầm ngựa, để cho Channa ngồi chơi bên cạnh chàng.
Siddhatta không bao giờ dùng roi ngựa. Biết vậy nên Channa cũng không sờ
tới cây roi.
Vương quốc Sakya, chàng đã đi thăm gần như khắp nơi.
Phía Bắc của vương quốc là miền cao nguyên gồm những dãy đồi nối tiếp nhau
chạy về phía chân dãy Himalaya. Một nửa vương quốc là đồng bằng ở vào phía
Nam. Kinh dô Kapilavatthu ở vào khoảng đất trù phú nhất của miền đồng bằng
này. So với các nước láng giềng Kosala và Magadha, vương quốc Sakya thật
bé nhỏ. Đất đai cũng không phì nhiêu, nhưng vị thế của vương quốc thật là
đặc biệt. Các con sông Rohini và Banganga bắt nguồn từ miền cao nguyên
chảy về tưới đồng bằng rồi tiếp tục đi về miền Nam để chảy về sông
Hiranyavati trước khi rót vào sông Hằng. Siddhatta thường ưa ngồi bên bờ
sông Banganga ngắm dòng nước chảy. Dân quê vẫn tin rằng nước sông này có
thể tẩy trừ tội lỗi và nghiệp chướng kiếp trước và kiếp này cho nên thường
hay kính cẩn xuống ngâm mình dưới dòng nước, cả những khi nước rất lạnh.
Có một hôm ngồi với Channa bên bờ sông, Siddhatta chỉ những người đang tắm
ở bên kia sông và hỏi người hầu cận:
- Này Channa, anh có tin là tắm như thế rất thường thì
có thể rửa sạch được nghiệp chướng không?
- Thưa điện hạ, có chứ. Nếu không thì người ta tắm làm
gì?
Siddhatta cười:
- Nếu thế thì đứng về phương diện nghiệp chướng có phải
các loài tôm, cá, rùa và sò ốc là những loài thanh tịnh nhất không? Chúng
ở suốt đời dưới sông thì chúng phải sạch nghiệp hơn chúng ta chứ?
Channa trả lời:
- Nhưng ít nhất tắm dưới sông cũng rửa sạch được những
cáu bẩn trên da thịt.
Siddhatta vỗ vai Channa:
- Cái đó thì anh nói đúng.
Một hôm trên đường về thành nội, Siddhatta ghé lại thăm
một xóm nghèo ở ngoại thành. Chàng ngạc nhiên thấy Yasodhara đang ở trong
xóm. Cùng một đứa ở, nàng đang săn sóc cho các trẻ em đó. Các em đang được
săn sóc đều là những đứa trẻ có bệnh: đứa thì đau mắt, đứa thì cảm cúm,
đứa thì ghẻ chóc. Yasodhra ăn vận rất đơn giản, nhưng nàng tươi mát như
một bà tiên vừa hiện đến giữa bầy trẻ nghèo. Siddhatta thất cảnh tượng rất
đẹp. Chàng sửng sốt khi thấy một người con gái nhà quyền quý lại chịu
thương chịu khó đi làm những công việc như rửa ghẻ, rửa mắt, xức thuốc,
giặt áo cho bọn trẻ nghèo đói.
- Công nương đã bắt đầu làm các việc này từ bao giờ
thế? chàng hỏi. Thật là quý hóa quá.
Đang rửa tay cho một em bé gái chừng ba tuổi, Yasodhara
ngửng lên nhìn Siddhatta:
- Chúng em bắt đầu làm công việc này cũng đã gần hai
năm rồi, thưa điện hạ. Tuy nhiên đây chỉ là lần thứ hai em đến xóm này.
- Tôi đến xóm này thường lắm. Bọn trẻ con trong xóm đều
biết tôi. Tôi nghĩ được làm những công việc này chắc công nương thấy vui
trong lòng lắm.
Yasodhara mỉm cười, không đáp. Nàng cúi xuống tiếp tục
rửa mụt ghẻ trên đầu gối của em bé.
Hôm ấy, Siddhatta được nói chuyện nhiều với Yasodhara.
Chàng ngạc nhiên khám phá ra rằng Yasodhara có nhiều nhận thức giống
chàng. Yasodhara không phải là một cô gái khuê các chỉ biết vâng theo
truyền thống. Nàng cũng biết về tư tưởng Vệ Đà, cũng ngấm ngầm phản đối
tình trạng bất công của xã hội. Cũng như Siddhatta, nàng không cảm thấy có
hạnh phúc trong địa vị giàu sang và nhiều quyền thế của hoàng tộc. Trái
lại nàng ghê tởm những cuộc tranh chấp quyền lợi và địa vị của những thành
phần quý tộc trong triều đình, và ngay ở giới tăng lữ Bà la môn. Biết mình
là gái không thể nào làm được những cuộc thay đổi lớn trong xã hội, nàng
chỉ tìm cách biểu lộ cái thấy của mình và thiết lập sự bình an trong tâm
mình bằng các công việc từ ái. Nàng hy vọng sẽ có những bạn hữu trong giới
trẻ tuổi thấy được ý nghĩa của công việc nàng làm.
Đã có cảm tình tự nhiên sẵn với Yasodhara từ trước,
Siddhatta càng nghe nàng nói càng tỏ vẻ mến phục nàng. Phụ vương đã ngỏ ý
muốn chàng lập gia đình. Yasodhara có thể là người mà chàng chọn lựa.
Trong các cuộc gặp gỡ khác như những nhạc hội, vũ hội,
Siddhatta đã gặp nhiều thiếu nữ diễm lệ. Ở Kapilavatthu cũng như ở
Ramayana không thiếu những cô gái mặn mà, Yasodhara tuy không phải là cô
gái đẹp nhất mà chàng gặp nhưng đó là cô gái mà mỗi khi gặp là chàng cảm
thấy trong tâm hồn một sự an bình và thoải mái.
Một hôm, hoàng hậu Gotami muốn chính tự mình tổ chức
một cuộc trình diễn quốc phục phụ nữ. Bà nhờ vương phi Pamita, mẹ của
Yasodhara tới giúp mình về việc tổ chức. Tất cả các thiếu nữ trong thành
Kapilavatthu đều được mới tới dự thi.
Người nào cũng sẽ có giải thưởng nữ trang. Vương phi
Pamita đề nghị Siddhatta phát giải thưởng cho các cô, cũng như tháng trước
Yasodhara đã làm công việc tiếp tân trong đại hội thể thao do bà tổ chức
vậy. Vua Suddhodana, triều đình và tất cả các vị vương tôn công nương đều
được mới tham dự. Đêm đầu hạ thật mát, thức giải khát đặt khắp nơi. Âm
nhạc dân tộc làm nền cho buổi dạ hội. Dưới ánh hoa đăng rạng rỡ, các thiếu
nữ tha thướt trong những chiết sari đủ màu và lóng lánh kim tuyến, từng
người một đi ngang tuyền đài trước hàng ghế danh dự trong đó có vua và
hoàng hậu. Siddhatta mặc quốc phục đứng về phía bên trái, trước mặt chàng
là những xâu chuỗi, vàng ngọc đủ để phân phát cho cả ngàn người.
Siddhatta đã từng từ chối việc phát thưởng, nhưng bà
Gotami và vương phi Cam Lộ đã nài ép chàng. “Được thái tử Siddhatta tự tay
phát thưởng, đó là một niềm vui lớn cho bất cứ ai. Con phải biết điều đó”,
vương phi Pamita nhìn chàng nói một cách tươi cười. Đem niềm vui cho kẻ
khác đó là việc chàng không muốn từ chối, nên Siddhatta đã hoan hỷ vâng
lời. Giờ đây đứng trước hàng ngàn quan khác chàng thật không biết làm sao
cho thỏa đáng. Mỗi thiếu nữ khi bước lên đài, phải đi qua một hàng ghế
danh dự để mọi người được trông thấy. Đi qua hàng ghế ấy mới tới chỗ
Siddhatta. Thiếu nữ đi đầu là Soma, con của một vị vương tử. Theo sự chỉ
dẫn của vương phi Pamita, nàng tiến tới, bước mấy nấc thang để lên bục và
đi ngang qua đài. Tới trước mặt vua và hoàng hậu, nàng quay lại chắp tay
cúi đầu chào, rồi từ từ tiến về bên trái, đi về phía Siddhatta. Đến trước
Siddhatta, Soma cúi đầu chào chàng. Siddhatta đáp lễ, rồi cúi xuống cầm
lên một xâu chuỗi ngọc. Chàng trao cho Soma, có tiếng cử tọa hoan hô. Soma
nghiêng mình cảm tạ. Nàng lí nhí mấy câu cám ơn, nhưng Siddhatta không
nghe rõ nàng nói gì. Thiếu nữ thứ hai là Rohini, tên của dòng sông.
Siddhatta có vẻ như không lựa chọn các phần thưởng cho xứng đáng với vẻ
đẹp và sắc phục các thiếu nữ. Vớ được món nữ trang nào trên bàn, chằng
tặng ngay món nữ trang đó. Vì vậy cuộc trình diễn đi qua khá mau, dù số
thiếu nữ tham dự rất đông, Vào khoảng mười giờ đêm, các món nữ trang đặt
trên dãy bàn dài đã vơi gần hết. Mọi người tưởng Sela là thiếu nữ sau
chót, và chính Siddhatta cũng nghĩ thế. Bỗng dưng, một thiếu nữ từ trên
hàng khán đài bước xuống. Đó là Yasodhara. Nàng bước ra trước khán đài, và
quay trở vào vái chào vua và hoàng hậu. Yasodhara vận một chiếc sari màu
trắng ngà, đơn sơ và nhẹ nhàng như một cơn gió sớm.
Duyên dáng, tự nhiên, nàng bước tới trước Siddhatta,
rồi mỉm cười tươi như hoa, nàng hỏi:
- Điện hạ, còn món nữ trang nào để cho em không?
(còn tiếp)
Siddhatta nhìn Yasodhara. Chàng nghiêng mình đáp lễ rồi
nhìn xuống mấy món nữ trang còn lại. Chàng tỏ vẻ bối rối: trong những món
còn lại đó chẳng có món nào xứng đáng với con người đẹp đẽ đang đứng trước
mặt chàng. Đột nhiên Siddhatta mỉm cười. Chàng đưa tay tháo xâu chuỗi ngọc
chàng đang đeo ở cổ. Cầm chuỗi ngọc lóng lánh trên tray chàng mỉm cười
nhìn Yasodhara:
- Đây là món quà tặng cho công nương.
- Em làm đẹp cho điện hạ còn chưa hết, lòng nào mà lại
lấy món trang sức của điện hạ.
Siddhatta nói:
- Mẹ ta hoàng hậu Gotami thường nói là ta chẳng cần đeo
đồ trang sức. Càng đeo vào càng xấu thêm ra. Vậy xin công nương vui lòng
nhận món quà này.
Nói xong chàng ra hiệu cho Yasodhara lại gần và cúi đầu
xuống, và chàng mang chuỗi ngọc lóng lánh vào cho nàng.
Tiếng hoan hô vang dậy cả trên và dưới khán đài. Tiếng
hoan hô kéo dài như không bao giờ dứt. Mọi người đều đứng dậy và bày tỏ
nỗi vui mừng của mình.
0 Kommentare:
Post a Comment